唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

日本生活小常识日本小吃天妇罗

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

日本小吃天妇罗

读音:てんぷら
同义词:天麸罗・天妇罗・萨摩扬
最初关东地区用东京湾捕到的新鲜的鱼做天妇罗,而关西地区(特别是京都)因为很难弄到新鲜的鱼,则用蔬菜和山野菜来做天妇罗。美味食材外包裹一层松脆挂糊的天妇罗是为全世界人们所喜爱的日本料理之一。

形形色色的语源说
天妇罗也分关东关西风味。关东风味的天妇罗挂糊时放入鸡 蛋,然后用胡麻油炸制,焦黄的黄褐色是其特点。而关西风的天妇罗挂糊时不放鸡蛋,用色拉油炸制,呈现白色。据说原本关东地区在江户前用捕捞的鱼做天妇罗, 为去掉鱼的腥味选用胡麻油。关西以蔬菜为主,为保持自然风味不是沾汁而是沾食盐食用。
据说葡萄牙语中意为“四季斎日”的“tenpora”是“天ぷら”这个词的语源。所谓四季的斋日是指季首的前三天祈祷和节食的习惯。这期间禁吃肉所以信奉者就吃挂了面糊的鱼等食物。传入日本后叫做“天ぷら”另外,还有其他各种关于语源的说法,例如葡萄牙语中意为调味料・料理的词为“tenpero”,以及“あ・ぶ・ら”对应的字为“天〔あ〕・ぷ・ら”等。到底哪种说法正确无从得知。

日本生活小常识