唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

商务日语面试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

面试

面试之道(面接の受け方)
应聘(応募する) 私、王と申しますが、人事担当の田中さんをお願いします。 我姓王,请帮我找一下负责人事的田中先生。
A新聞で事務員募集の広告を拝見し、お電話いたしました。我是在A报纸上看到招聘办公人员广告,给您打过电话的。
※对担当人员也要先问候,然后自报姓名。告诉对方看到招聘广告的媒体名、希望的工种、应聘的想法等。
まだ、通訳の募集をしていらっしゃいますか。还在招聘口译(人员)吗?
一度、面接をお願いしたいのですが。我想去面试一次。
貿易事務の仕事をしたいのですが、募集はございますか。 我想从事贸易工作,请问你们有这方面的招聘吗?
面试时必问的五个问题(面接の時、絶対聞かれる5つの質問)
1.自分自身のことについて話してください。(请谈谈自己的情况。)
(あなたの長所は何ですか。)(你的长处是什么?)長所は明るくて積極的なところです。我的长处是开朗、积极向上。
社交的で協調性があるところだと思います。我觉得是擅长交际,有团队合作精神。
几帳面で粘り強い性格だと思います。我觉得自己一丝不苟,有耐心。
根気があり、責任感が強いところだと思います。有毅力,责任感强。
(あなたの短所は何ですか。) (你的不足之处是什么?)短所は少し気が短いところだと思います。我觉得缺点是有点性子急。
※短处只要举一个无伤大雅的就可以,不要说出会对工作造成负面影响的内容为妙。如果添加「少し」(一点),就能讲缺点弱化表达。另外,人不会是十全十美的,如果回答「短所はありません」(自己没缺点),就会被认为是个傲慢的人。
少し頑固なところがあると思います。我觉得是有点顽固。
のんびりしているところがあるかもしれません。可能是有点慢性子。
2.趣味は何ですか。(兴趣是什么?) 旅行です。歴史のある古い町へ行くのが好きです。旅游。喜欢去历史古镇。
読書と映画鑑賞です。特に日本映画が大好きです。 读书和欣赏电影。特别喜欢看日本电影。
※「映画鑑賞」(电影欣赏)的「~鑑賞」(欣赏)是经常被应用于兴趣的词语。这可以展现你的知识文化水平,用用看吧。其他还有「音楽鑑賞」(音乐欣赏)「絵画鑑賞」(绘画欣赏)。爱看体育的话可以说成「スポーツ観戦」(看体育比赛)。 水泳と絵を描くことです。今、油絵を習っています。 游泳和绘画。现在正在学习油画。
卓球です。汗をかくとすっきりして活力が湧いてきます。乒乓球。出汗后很爽,人会有活力。
3.当社を志望した理由は何ですか。(你选择本公司的理由是什么?)
御社の概要を知り、自分の能力を活かせる会社だと思いました。了解贵公司的概要之后,我觉得是一家能发挥自己能力的公司。
いつも斬新な製品を開発される御社で働きたいと思いました。 我想在经常能开发新颖产品的贵公司工作。
3年間のキャリアを活かせる職場と思い、応募いたしました。我觉得贵公司是能发挥我三年工作经验的单位,所以来应聘了。
貴社のすばらしい商品をぜひ自分の手で販売してみたいと思いました。 我想亲自来销售贵公司的优质产品。
4.以前の会社を辞めた理由を教えてください。(请告诉我你辞掉原公司的理由。)
日系企業で働きたいと考え、日本語学校に入学し退職しました。
因为想在日资企业工作,所以辞职上了日语学校。
会社では日本語を全く使いませんでした。日本語を活かせる職場が理想と考えました。
在公司里一点都没用到日语。能用上日语的公司是我的理想选择。
業績の低迷で赤字が続いていたので、転職を決意しました。
由于业绩低迷一直亏损,所以我决定换工作。
5.以前の会社ではどんな仕事をしていましたか。(在原公司做什么工作?)
部長秘書と通訳の仕事を主にしていました。主要做部长秘书和翻译工作。
以前の会社では電子部品の輸出入を担当していました。
在以前的公司负责电子零件的进出口。
会計課で仕入れ伝票や注文書を作成する仕事をしていました。
在会计课从事制作采购发票及定单的工作。
営業をサポートする事務の仕事をしていました。做协助销售的事务工作。

经常被问到的八个问题(よく聞かれる8つの質問)
1.自己PRをしてください。请自我介绍一下。
2.当社についてどのくらい知っていますか。关于本公司你了解多少呢?
3.入社後、どんな仕事がしたいですか。进公司后你想做什么样的工作?
4.あなたの希望条件を教えてください。(給料、勤務地など)请告诉我你要求的条件。(工资、上班地点等)
5.いつから勤務できますか。你什么时候能开始上班?
6.現在の仕事を辞めたい理由は何ですか。想辞去现在工作的理由是什么?
7.あなたの家庭を紹介してください。请介绍一下你的家庭。
8.何か質問はありますか。有什么问题吗?
会話(小王要接受上海商事的面试。)
面接官:まず、簡単な自己PRをお願いします。
王:はい。私の趣味は日本のドラマや映画を見ることとスポーツです。特にバドミントンが好きで、週末は仲間と一緒に楽しみます。スポーツで汗をかくと、ストレスも溜まりません。身も心もすっきりすると、また仕事を頑張ろうという気持ちが湧いてきます。性格は明るくて社交的なので、営業に向いていると思います。営業はとてもやりがいのある仕事だと感じます。できれば、貴社の営業部で貢献したいと考えています。
面接官:わかりました。では、前の会社を辞めた理由を聞かせてください。
王:はい。日本の映画やドラマを通して日本が好きになり、将来、日系企業で働くことが、私の目標となりました。そして日本語学校で日本語を勉強しようと決意して退職しました。今は、学んだ日本語能力を活かせる日系企業で働きたいと思っています。
面接官:では、当社を志望した理由は何でしょうか。
王:以前の会社は婦人服の商社で、私は営業をしていました。営業をしていたとき、私は貴社の服の品質とデザインの良さに感心していました。あのすばらしい商品を、ぜひ売ってみたいと思います。今回、貴社の営業募集の広告を拝見し、応募させていただきました。
面接官:そうですか。それで、もし採用になりましたら、いつから勤務できますか。
王:はい、いつからでも大丈夫です。出社日は、お任せします。
面接官:そうですか。それでは今週中に採用の結果をご連絡します。本日はどうもご苦労さまでした。
王:いいえ、こちらこそ。面接していただき、ありがとうございました。そうぞよろしくお願いします。それでは失礼いたします。
【译文】
面试官:先请简单地自我介绍一下。
王:好,我的兴趣是看日剧、电影和体育运动。特别喜欢羽毛球,周末会和朋友一起打羽毛球。运动就会流汗,工作压力也一下子全释放了。身心感觉清爽,再工作就有新的干劲了。性格开朗,擅长交际,我觉得适合做销售工作。我觉得销售是一项很值得去做的工作。如果可能的话,我想在贵公司营业部贡献一份力量。
面试官:知道了。请告诉我为什么辞掉以前的公司。
王:好,通过日本电影和日剧我喜欢上了日本,所以在日本公司工作就成了我的目标。于是决定去日语学校学习,就辞掉了原工作。现在想在能用得上日语的日资企业里工作。
面试官:那么你选择本公司的理由是什么呢? 王:我以前的公司是做女装的,我跑销售。那时我很佩服贵公司的服装质量和款式。也想要销售那么优质的产品试试。这次看到贵公司的销售招聘广告,所以我就前来应聘了。
面试官:是这样啊。如果被录用了的话,你什么时候能开始上班?
王:随时都可以。上班时间请贵公司决定吧。
面试官:是吗?这个礼拜我们会通知你结果。今天辛苦你了。
王:哪里哪里,你们才辛苦,非常感谢给我这次面试的机会。拜托了,我先告辞了。

社内问候

商务日语会话